Olijfboom

 

Omdat ik elke dag gearresteerd kan worden

en mijn huis bezocht kan worden door de politie

om het te onderzoeken en te ‘reinigen’

omdat ik geen papier kan kopen,

zal ik alles wat ik meemaakt

en al mijn geheimen

kerven in de bast van de olijfboom op mijn binnenplaats.

Mijn verhaal zal ik kerven en de hoofdstukken

van mijn tragedie

en mijn zuchten

om mijn akker en om de graven van mijn doden.

Al het bittere dat ik heb moeten slikken

maar dat tienvoudig vergolden zal worden

door het zoete dat nog komt,

zal ik daarin kerven.

Ik zal het nummer erin kerven

van elk perceel land dat van ons geroofd is.

En de ligging van mijn dorp, de grenzen ervan.

En de huizen die opgeblazen zijn.

En mijn bonen die ontworteld zijn

en elke veldbloem die vertrapt is.

En de namen van hen die mijn zenuwen

steeds weer tot het uiterste wisten te spannen,

mijn ademtochten

en de namen van mijn gevangenissen

en wat voor boeien om mijn polsen klemden

en de dossiers van mijn cipiers

en elk scheldwoord dat over mijn hoofd erd uitgestort.

 

En ik zal kerven: Kafr Qasim, ik ben je niet vergeten.

En ik zal kerven: Deir Yassin, jij leeft nog altijd

in mijn herinnering.

En ik zal kerven: wij hebben nu de climax

van het drama bereikt.

En ik zal kerven

wat de zon mijn vertelt

wat de maan mij toefluistert

wat de doden mij toevertrouwen

bij de bron, waarvan de geliefden vertrokken zijn.

Opdat ik mij herinner alle hoofdstukken

van mijn tragedie,

alle fasen van de rampspoed

gekerfd in de bast van de olijfboom

op de binnenplaats van mijn huis.

 

TawfiQ Al-Zayad (Palestina)

 

Startpagina        galerie